今天本來想利用語言交換的時時間跟巴先生討論一下昨天的問題,但想不到我到巴先生研究室的時候,居然沒看到他的人影,後來經告知才知道,他好像又有事情不能來。
當初很開心地找了很多個語言交換,但截制目前為止,卻一直覺得效果不彰,而且對方總是容易有事情,這就彷彿沒有語言交換一般,我想我就只能自立自強了(嘆氣)
既然跟巴先生原本約好的語言交換時間頓時空了下來,我就毅然決然地去見見我的指導老師,畢竟老師當初可是說,只要燈亮著,隨時都可以去問他問題。但是因為我太沒膽了,總覺得還沒準備好就不敢上去,所以一直拖延到現在。
擇日不如撞日吧!
我把可能會用到的單字查好寫在筆記本上面,稍微順一下想要說的話,就敲門進入老師研究室了!
老師果然第一句話就是說我很久沒有來了!然後就讓我拖鞋子坐到沙發上讓我問問題。我在上來之前明明就練得蠻順的話,不知道為什麼有個字突然就是發不出來,老師一直要我慢慢來不要急,但就是講不清楚,實在很崩潰。後來就變成老師用日文講,然後問我是不是這個意思?
後來老師跟我說可以去日本的國會上面找會議記錄,或者可以看Kommentar(コンメンタール),就是法條逐條注釋書,然後也從研究室拿出他的藏書借我喵一下,於是我立刻問老師可不可以借來印一下?老師不知道是幽默還是認真,他說那你一定要印完之後馬上還給我喔!我再三保證之後就趕緊去印了!
把書還給老師之後,老師還擔心我不知道註解的縮寫代表什麼意思,也稍微跟我解釋了一下,然後要我再去圖書館印這些資料。後來老師感覺就像有感而發一樣,說我這樣英文不好、日文也不行是不好的,請我多多努力!雖然講得是事實,但還是不免覺得好像有點直接吼XDD
我覺得老師真的是一個很會挑重點說的人,他除了點出我的語文能力不行之外,還問我什麼時候要跟他討論論文?還有論文進度怎麼樣了?
天呀!嘿系蝦咪毀?
接著我告別老師之後,就趕緊前往圖書館印資料。
我不得不說我還蠻喜歡圖書館這個可以印出查詢書目的功能,就不用自己在那邊拿紙寫半天
好了,我要繼續我的報告了,今天目標1300字!